she sells seashells
26.11.2011 в 00:19
Пишет Теодор Ллойд:"Mayday" вызывает у меня противоречивые чувства. с одной стороны, это уже адски олдовая китайская группа.
с других сторон... да, у них до чёрта мерзких конфетных песен. со слащавой музыкой и бессмысленными текстами. но порой среди них попадаются такие, на которые я не по-детски залипаю. вот как на этот Jump, который тут уже выкладывал. или как на песню, клип которой выложен ниже. да, она тоже о любви, но я смирился с этим фактом. да, у них какие-то адски дурные клипы, но они поднимают мне настроение) они такие пафосные местами (к тому же, как и в девяноста процентах клипов я лютобешено не понимаю их смысла)) ), и они смешные, и у них спецэффекты 2008 года рождения, но... мне нравится. оно правда поднимает мне настроение) так что сегодняшний вечер я залипаю на эту песню! а клип просто так, чтобы сделать всем смешно и больно xD
текст и перевод. лучше, чем прошлый, но тоже. большие буквы я ставил там, где в китайском стоит пробел между фразами. пробелы примерно соответствуют паузам в песне, но только примерно.
апд, практически.
наконец подавив нездоровый скепсис и смех, я-таки проникся. во-первых, я осознал более или менее смысл клипа (ну у меня правда очень плохо с этим) и его отношение к песне, а во-вторых... не знаю, свыкся с атмосферой. теперь мне окончательно хорошо и вообще пора спать.
URL записис других сторон... да, у них до чёрта мерзких конфетных песен. со слащавой музыкой и бессмысленными текстами. но порой среди них попадаются такие, на которые я не по-детски залипаю. вот как на этот Jump, который тут уже выкладывал. или как на песню, клип которой выложен ниже. да, она тоже о любви, но я смирился с этим фактом. да, у них какие-то адски дурные клипы, но они поднимают мне настроение) они такие пафосные местами (к тому же, как и в девяноста процентах клипов я лютобешено не понимаю их смысла)) ), и они смешные, и у них спецэффекты 2008 года рождения, но... мне нравится. оно правда поднимает мне настроение) так что сегодняшний вечер я залипаю на эту песню! а клип просто так, чтобы сделать всем смешно и больно xD
текст и перевод. лучше, чем прошлый, но тоже. большие буквы я ставил там, где в китайском стоит пробел между фразами. пробелы примерно соответствуют паузам в песне, но только примерно.
апд, практически.
наконец подавив нездоровый скепсис и смех, я-таки проникся. во-первых, я осознал более или менее смысл клипа (ну у меня правда очень плохо с этим) и его отношение к песне, а во-вторых... не знаю, свыкся с атмосферой. теперь мне окончательно хорошо и вообще пора спать.